Автор:  [mukuro]
Бета:  Xenia Elfman
Название: Иллюзия жизни
Фэндом: Katekyo Hitman Reborn!
Пейринг: Хибари/Мукуро (1869), туманные намеки на Мукуро/Хибари в подвале (6918)
Рейтинг: nc-17
Жанр: slash, drama, angst, dark
Варнинг: наличие ООС, мозговынос, много флешбеков, больше чувств и меньше действий, чья-то смерть, неумелое использование итальянского, цитаты песен-стихов. И это первый фик по реборну.
Размер: midi
Статус: в процессе
Дисклеймер: спасибо Акире Амано за предоставленных персонажей и фендом KHR. Никакой материальной выгоды, кроме мира и тела Цунаеши-куна, не прошу.
Важное примечание: сие творчество посвящается моему музу, сожителю и возлюбленному  Хибари

Глава 1


Глава 2: Соло

1.

Первые несколько дней Хибари действительно не воспринимал ничего, сказанного иллюзионистом, как правду. Зная его манеру уходить на день, два, а то и неделю, чтобы из глупой вредности заставить Хранителя Облака беспокоиться, Кёя просто не думал о нём некоторое время. И действительно, рано или поздно, но судьба сводила их снова, выталкивая Рокудо из-за угла, подстраивала встречи посреди дороги, когда отрезок времени, отведенный светофором для суетливых пешеходов, подходил к концу, или наглый мальчишка сталкивался с ним плечом к плечу, если приходилось ходить в толпе. Но Кёя предпочитал одиночество. Почему-то даже в такие моменты Мукуро мог подойти к нему незамеченным, и дьявольский смех сводил с ума, пугал первые доли секунды, а затем…Затем ненависть, скопившаяся в юноше за время их разлуки, словно меняла свою полярность. Хибари никогда не здоровался. Ниже его достоинства было обращать внимание на всяких, которые ходят тут, а дисциплину не нарушают.
Безумие встреч с Мукуро сбивало его с толку только на время, что они находились вместе, так повелось, что Кёя гордо не думал об этом. Еще не хватало вспоминать, чем они занимались, и где они только этим не занимались – становилось стыдно. Как же, главный объект ненависти, цель всей его жизни вызывала в невозмутимом главе дисциплинарного комитета столько эмоций. Он мог бы утвердить, не соврав, что разум просто отключался. Верней, та его часть, отвечающая за убийство Рокудо Мукуро. И с каждый разом зацикленность на итальянском отродье становилась сильней, сокращая время с момента их встречи и того, как Мукуро летел на пол, кровать, стол или куда придется. Хибари не хотел думать о том, почему иллюзионист с периодичностью заглядывает к своему убийце, и почему желание разорвать дьявола на части сменяется той непонятной установкой в голове – подчинять его. Хибари Кёя был собственником.

Lettura piacevole..


________

Перевод:

Italiano diavolo - не думаю, что нуждается в переводе, но таки это "итальянский дьявол"