Не умею я оформлять сиё творчество. Как уже говорилось, любую критику принимаю в комменты или умыло - помогайте мне совершенствоваться. Задумка у меня хорошая, хочу её воплотить более качественно, чем пока получается. Спасибо за внимание. Lettura piacevole..

Автор:  [mukuro]
Бета:  Xenia Elfman
Название: Иллюзия жизни
Фэндом: Katekyo Hitman Reborn!
Пейринг: Хибари/Мукуро (1869), туманные намеки на Мукуро/Хибари в подвале (6918)
Рейтинг: nc-17
Жанр: slash, drama, angst, dark
Варнинг: наличие ООС, мозговынос, много флешбеков, больше чувств и меньше действий, чья-то смерть, неумелое использование итальянского, цитаты песен-стихов. И это первый фик по реборну.
Размер: midi
Статус: в процессе
Дисклеймер: спасибо Акире Амано за предоставленных персонажей и фендом KHR. Никакой материальной выгоды, кроме мира и тела Цунаеши-куна, не прошу.
Важное примечание: сие творчество посвящается моему музу, сожителю и возлюбленному  Хибари

Глава 1: Дуэт

- Черт бы тебя побрал, - нарушил тишину прерывистый от тяжелого дыхания голос Кёи. Оставив фразу незавершенной, юноша прикрыл глаза. Он никак не ожидал, что поддастся на уговоры Хранителя Тумана. Но всё же поддался, позволяя уложить рядом с собой и обнять. Никому не нужные телячьи нежности, хорошо жилось и без них. Иллюзионист впервые требовал от него внимания больше, чем обычно, без слов. Наверное, Хибари понимал теперь, что чувствуют бойцовые собаки, позволяющие детям тискать налитые опасностью тела. Готовые убивать даже этих самых детей, но один лишь инстинкт останавливает – что-то переключится в мозгу, отдавая немой приказ: дети слишком беззащитные. Чертов Рокудо. Он не может быть слишком беззащитным, не говоря о просто беззащитности!
- Черти меня боятся… - как бы подыгрывая его рассуждениям, пропел Мукуро, напоминая, что ни адом, ни чертями его не напугать.
Наглая ухмылка недолго держалась на самодовольном лице, уступив место той туманной задумчивости, которую видели разве что Чикуса с Кеном. Весь вечер глухой к чужим эмоциям Кёя ощущал что-то странное – неужели, волнение? Да разве могло этого кретина беспокоить что-либо, кроме порабощения мира? Однако иллюзионист с легкостью заставил забыть его о подозрениях, отвлекая на поцелуй. Целовались они крайне редко, это не входило ни в планы, ни в мысли Хибари, но зачастую он сам был инициатором, поддаваясь стихийным порывам.

Мукуро не мог объяснить, что заставляет его с периодичностью использовать маленькую Докуро. Он бы мог придти к Кёе в сон, но так было не интересно. Поэтому приходилось выбираться за грани своего маленького мира, навязанного тюрьмой Вендиче, и своими ногами брести в поисках холодного ублюдка. Словно на автопилоте или по навигатору, но Мукуро всегда выходил в нужные места. Можно было заставить Хром искать его, но… Но ему хотелось приходить самому. Как бы случайно пройти мимо, не заметить, и Кёя будет уязвлен. Конечно, он и сам мог проигнорировать Рокудо, и тогда иллюзионист выходил из себя, рисуя в воображении картины, как схватит того за воротник, встряхнет и, пока Хибари ничего не понял, поцелует. Но все их встречи словно шли по сценарию.

Lettura piacevole..

___________

Перевод:

Ti amo, bastardo - люблю тебя, ублюдок

Arrivederci - прощай

il nostro amore sona - Наша любовь играет,
forse un vecchio refrain - Может быть старый припев,
che resta in testa e allora - Что остается в голове, и тогда
tu cantalo per me - Ты спой его для меня
(Pino Daniele - Questa Primavera)